Об истории создания и смыслах недавно представленного дебютного романа «Старик и зверь» в интервью ЛуганскИнформЦентру рассказывает его автор луганский врач-кардиолог Виталий Ковалев.
ИДЕЯ И ВДОХНОВЕНИЕ
— Что стало главным импульсом для создания этой истории о борьбе человека с его внутренним монстром?
— Впечатления от жизненных историй некоторых пациентов и их родственников: когда один близкий человек — отец, мать, муж, жена, сын, дочь, брат — да не важно кто — может мучить другого своего близкого разными способами, вплоть до избиений, а потом каяться в этом, вымаливать прощение, дарить подарки… Согласитесь, это наталкивает на мысль о сложной структуре личности, когда в разное время на первый план выходят та или иная ее сторона.
— Как ваша профессия врача-кардиолога и преподавателя повлияла на взгляд на двойственность человеческой природы?
— Повлияла очень значительно. Опыт общения со многими людьми позволяет видеть, что все люди носят «маски», или используют, скажем так, свои многочисленные «суб-личности» в разных жизненных обстоятельствах, и даже болезнь зачастую — это маска или даже новая личность человека, которой он защищается от чего-то.
— Почему вы выбрали для раскрытия сложной темы именно форму мистического триллера с элементами философской притчи?
— Потому что внутри человеческой психики нет никаких ограничений, возможны любые чудеса. А человек большую часть отпущенного ему времени живет именно внутри себя, пусть до так называемого сознания картины и хитросплетения этой внутренней жизни часто и не доходят. Я уверен, что даже неосознаваемая внутренняя жизнь обязательно отражается в жизни внешней. Поэтому мистики как таковой в книге нет, а жесткое, напряженное повествование, «триллер», это литературный прием, позволяющий основную идею — «философскую притчу» — подать в привлекательной для читателя форме.
— Прототипами или реальными историями пациентов вы вдохновлялись при создании образов Старика и охотника Ерохина?
— Это, конечно, синтетические персонажи, хотя основные черты образа Ерохина взяты у одного-двух конкретных людей.
ТВОРЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС И ПРЕОДОЛЕНИЕ ТРУДНОСТЕЙ?
— Расскажите о периоде сомнений, когда вы прерывали работу над книгой, что помогло вам продолжить?
— Сомнения были следующие: смогу ли я осилить намеченную работу? Будет ли востребовано то, что я создаю? Помогало продолжать какое-то внутреннее чувство своей правоты, упрямство, убежденность, что преодолею все трудности и добьюсь результата. Ну и, конечно, поддержка моей жены Ирины, ее вера в меня.
— Что было самой большой сложностью в писательской работе для вас, как для непрофессионального автора?
— Впервые сделать то, чего никогда раньше не делал. Например, написать сцену охоты на медведя, сцену любви, сцену исповеди…
— Как происходило ваше сотрудничество с писателем Глебом Бобровым и какую именно помощь в определении формы и содержании книги он оказал?
— Я познакомился с ним во время записи интервью с моей супругой Ириной и попросил его оценить рукопись моего романа. Чтобы понять, что же я все-таки сделал, мне очень важна была оценка со стороны, оценка специалиста, тем более такого большого мастера, как Бобров. Прочитав первые главы, Глеб сказал мне, что это действительно литература, а не графомания. Закончив же чтение, он высоко оценил книгу. Глеб отметил новизну романа: сюжетную, жанровую, стилистическую. Он помог мне очистить текст от всякого рода канцеляризмов, повторяющихся слов, провести определенную стилистическую правку, поработать над именами персонажей.
— Вы упомянули необычный стиль книги: что вы вкладываете в это понятие и как вам удалось его сохранить?
— При написании книги я старался расширить свой словарь, полнее использовать богатство русского языка. При этом я ставил себе задачу, чтобы выработанный мной стиль письма создавал атмосферу произведения и способствовал погружению в нее читателя.
СОТРУДНИЧЕСТВО С ИЗДАТЕЛЬСТВОМ И ЧИТАТЕЛЯМИ
— Какие были ваши ожидания, когда вы впервые отправили рукопись в издательство и как отреагировали на положительный ответ?
— Мою рукопись рассматривали несколько ведущих российских издательств: «Эксмо», «Питер». Ожидания были противоположные, я понимал, что необычность книги может как привлечь издателей, так и оттолкнуть. В результате в «Эксмо» на книгу дали положительную рецензию, а к публикации роман был принят издательством «Лира» — подразделением издательского дома «Питер». Это была победа!
— Чего вы больше всего опасались на этапе редактуры и как прошло обсуждение с издательством «Лира»?
— Честно говоря, я боялся, что книгу «заредактируют». То есть предложат провести кардинальную правку структуры романа, стиля и так далее. Но этого не произошло. Коммерческий директор издательства «Лира» Татьяна Родионова очень внимательно и деликатно отнеслась ко мне, как к дебютанту, познакомила с редакторами и началась работа. Редактура проводилась в тесном контакте со мной, она, несомненно, улучшила роман, сохранив все его особенности.
— Как вы оцениваете роль ЛуганскИнформЦентра в продвижении вашей книги и почему для вас важно, что такие проекты реализуются в Республике?
— Информационное агентство «Луганский Информационный Центр» и конкретно Глеб Леонидович Бобров — это главные «моторы» в продвижении моей книги в информационном пространстве. Как, собственно, книг любых других луганских авторов. Бобров проводит огромную подвижническую работу по поиску и «выведению в люди» начинающих луганских писателей. Без его помощи и поддержки о публикации моей книги и речи бы ни шло. Большое ему спасибо! Для меня реализация таких проектов поддержки в нашей Республике означает одно — возрождение русской литературы.
— Какой отклик от читателей вы уже получили и совпал ли он с вашими ожиданиями?
— Большинство первых полученных от читателей отзывов оказались положительными. Честно говоря, я ожидал этого и надеюсь, что по мере распространения книги число положительных отзывов будет расти.
СМЫСЛЫ И ПОСЛАНИЕ КНИГИ
— Как вы считаете, что происходит с человеком, когда он подавляет свою звериную природу — это путь к цивилизованности или к внутреннему кризису?
— Это путь и к тому, и другому. Парадоксально, но факт. Разве цивилизованность исключает возможность внутренних кризисов? Скорее является их источником.
— На ваш взгляд возможно ли найти гармонию между человечностью и внутренним зверем, или один всегда должен подавлять другого?
— Конечно, гармоничные люди существуют. Но и дисгармоничных хватает. Все зависит от пропорции. Чуть больше «зверя» и человек становится пробивным, активным, такому палец в рот не клади, всегда за себя постоит, своего добьется. Больше человечности — человек ранимый, сердобольный, зачастую к жизни приспособленный плохо, часто затирают такого, выталкивают на обочину.
— Почему история охотника Ерохина стала параллельным сюжетом в романе и что связывает этих двух героев?
— На этот вопрос каждый читатель отвечает сам. Но для меня нет двух героев. Герой один и ведет он борьбу с собой, за себя, такого, каким он хочет быть в параллельных, зеркальных мирах.
— Какую главную мысль вы хотели бы, чтобы читатель вынес после прочтения вашей книги?
— Человек в своей жизни всегда делает выбор и всегда расплачивается за него.
ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ
— Получив такой опыт, планируете ли вы продолжить литературную деятельность?
— Да, планирую. Более подробно об этом говорить пока рано.
— Работаете ли вы уже над новой книгой и если да, то будет ли она связана с тематикой первого романа?
— Предварительная работа над новой книгой началась. Некоторая связь с первым романом есть, посмотрим, что получится в итоге.
— Какой совет вы могли бы дать другим людям особенно из нелитературной среды кто хочет написать книгу, но сомневается в своих силах?
— Не сомневайтесь, пробуйте. Без труда вы никогда не узнаете, на что способны.


